Actes > 17 : 6
6. Mais ils ne les trouvèrent pas ; alors ils traînèrent Jason et quelques frères devant les politarques en criant : Ces gens qui ont bouleversé toute la terre habitée sont maintenant ici,
-
La Bible en français courant
6. Comme ils ne les trouvèrent pas, ils traînèrent Jason et quelques autres frères devant les autorités de la ville et se mirent à crier : « Ces hommes ont troublé le monde entier, et maintenant, ils sont arrivés ici ! -
La Colombe
6. Ils ne les trouvèrent pas ; alors ils traînèrent Jason et quelques frères devant les magistrats en criant : Ceux-ci, qui ont bouleversé le monde entier, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. -
KJ
6. And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also; -
King James
6. And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also; -
Nouvelle Français courant
6. Comme ils ne les trouvèrent pas, ils traînèrent Jason et quelques autres compagnons de foi devant les autorités de la ville et se mirent à crier : « Ces types ont agité le monde entier, et maintenant, ils sont arrivés ici ! -
La Bible Parole de Vie
6. Mais ils ne les trouvent pas, ils traînent donc Jason et quelques chrétiens devant les juges de la ville. Et ils se mettent à crier : « Ces hommes ont fait de l'agitation dans le monde entier, et maintenant, ils sont ici. -
Reina-Valera
6. Mas no hallándolos, trajeron á Jasón y á algunos hermanos á los gobernadores de la ciudad, dando voces: Estos que alborotan el mundo, también han venido acá; -
Louis Segond 1910
6. Ne les ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères devant les magistrats de la ville, en criant: Ces gens, qui ont bouleversé le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. ne les trouvant pas, ils traînèrent Jason et quelques frères devant les politarques : « Ces gens qui ont soulevé le monde entier, criaient-ils, sont maintenant ici,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter