Actes > 17 : 14
14. Alors les frères firent aussitôt partir Paul du côté de la mer ; mais Silas et Timothée restèrent là.
-
La Bible en français courant
14. Les frères firent aussitôt partir Paul en direction de la mer ; mais Silas et Timothée restèrent à Bérée. -
La Colombe
14. Alors les frères firent aussitôt partir Paul du côté de la mer ; mais Silas et Timothée restèrent là. -
KJ
14. And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still. -
King James
14. And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still. -
Nouvelle Français courant
14. Les frères et les sœurs firent aussitôt partir Paul en direction de la mer alors que Sylvain et Timothée restaient à Bérée. -
La Bible Parole de Vie
14. Aussitôt, les chrétiens font partir Paul en direction de la mer, mais Silas et Timothée restent à Bérée. -
Reina-Valera
14. Empero luego los hermanos enviaron á Pablo que fuese como á la mar; y Silas y Timoteo se quedaron allí. -
Louis Segond 1910
14. Alors les frères firent aussitôt partir Paul du côté de la mer; Silas et Timothée restèrent à Bérée. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. Sans plus tarder, les frères firent alors partir Paul pour gagner la mer, tandis que Silas et Timothée restaient là.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter