Actes > 11 : 24
24. Car c'était un homme bon, plein d'Esprit saint et de foi. Et une foule importante se joignit au Seigneur.
-
La Bible en français courant
24. Barnabas était en effet un homme bon, rempli du Saint-Esprit et de foi. Un grand nombre de personnes furent gagnées au Seigneur. -
La Colombe
24. Car c'était un homme bon, plein d'Esprit Saint et de foi. Et une foule assez nombreuse se joignit au Seigneur. -
KJ
24. For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord. -
King James
24. For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord. -
Nouvelle Français courant
24. Barnabas était en effet un homme bon, rempli de l'Esprit saint et de foi. Une multitude de personnes furent gagnées au Seigneur. -
La Bible Parole de Vie
24. En effet, Barnabas est un homme bon, rempli d'Esprit Saint et de foi. Un grand nombre de personnes s'unissent ainsi au Seigneur. -
Reina-Valera
24. Porque era varón bueno, y lleno de Espíritu Santo y de fe: y mucha compañía fué agregada al Señor. -
Louis Segond 1910
24. Car c'était un homme de bien, plein d'Esprit Saint et de foi. Et une foule assez nombreuse se joignit au Seigneur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
24. C’était en effet un homme droit, rempli d’Esprit Saint et de foi. Une foule nombreuse fut ralliée au Seigneur.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter