Actes > 10 : 34
34. Alors Pierre prit la parole : En vérité, dit-il, je comprends que Dieu n'est pas partial,
-
La Bible en français courant
34. Pierre prit alors la parole et dit : « Maintenant, je comprends vraiment que Dieu n'avantage personne : -
La Colombe
34. Alors Pierre ouvrit la bouche et dit : En vérité, je le comprends, pour Dieu il n'y a pas de considération de personnes, -
KJ
34. Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: -
King James
34. Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: -
Nouvelle Français courant
34. Pierre prit alors la parole : « Maintenant, je comprends vraiment que Dieu n'avantage personne : -
La Bible Parole de Vie
34. Alors Pierre prend la parole et dit : « Maintenant, je comprends vraiment que Dieu accueille tout le monde. -
Reina-Valera
34. Entonces Pedro, abriendo su boca, dijo: Por verdad hallo que Dios no hace acepción de personas; -
Louis Segond 1910
34. Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit: En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
34. Alors Pierre ouvrit la bouche et dit : « Je me rends compte en vérité que Dieu est impartial,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter