Actes > 10 : 12
12. il y avait là tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre, ainsi que les oiseaux du ciel.
-
La Bible en français courant
12. Et dedans il y avait toutes sortes d'animaux quadrupèdes et de reptiles, et toutes sortes d'oiseaux. -
La Colombe
12. il s'y trouvait tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel. -
KJ
12. Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. -
King James
12. Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. -
Nouvelle Français courant
12. Il y avait dedans toutes sortes d'animaux quadrupèdes et de reptiles, et toutes sortes d'oiseaux. -
La Bible Parole de Vie
12. Dedans, il y a toutes sortes d'animaux : des animaux à quatre pattes, ceux qui rampent sur la terre et des oiseaux. -
Reina-Valera
12. En el cual había de todos los animales cuadrúpedos de la tierra, y reptiles, y aves del cielo. -
Louis Segond 1910
12. et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Et, à l’intérieur, il y avait tous les animaux quadrupèdes, et ceux qui rampent sur la terre, et ceux qui volent dans le ciel.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter