2 Thessaloniciens > 3 : 16
16. Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même la paix en tout temps, de toute manière ! Que le Seigneur soit avec vous tous !
-
La Bible en français courant
16. Que le Seigneur, source de paix, vous accorde lui-même la paix en tout temps et de toute manière. Que le Seigneur soit avec vous tous. -
La Colombe
16. Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même la paix en tout temps, de toute manière ! Que le Seigneur soit avec vous tous ! -
KJ
16. Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all. -
King James
16. Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all. -
Nouvelle Français courant
16. Que le Seigneur, la source de la paix, vous accorde lui-même la paix en tout temps et de toute manière ! Que le Seigneur soit avec vous tous ! -
La Bible Parole de Vie
16. Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même la paix, toujours et en toute occasion ! Que le Seigneur soit avec vous tous ! -
Reina-Valera
16. Y el mismo Señor de paz os dé siempre paz en toda manera. El Señor sea con todos vosotros. -
Louis Segond 1910
16. Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même le paix en tout temps, de toute manière! Que le Seigneur soit avec vous tous! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même la paix, toujours et de toute manière. Que le Seigneur soit avec vous tous.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter