2 Corinthiens > 8 : 3
3. Les chrétiens ont donné ce qu'ils pouvaient, et même plus que cela, j'en suis témoin. Ils l'ont fait, et pourtant, on ne leur a rien demandé.
-
La Bible en français courant
3. J'en suis témoin, ils ont donné selon leurs possibilités et même au-delà, et cela spontanément. -
La Colombe
3. selon leurs possibilités, je l'atteste, et même au-delà de leurs possibilités, de leur plein gré, -
KJ
3. For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves; -
King James
3. For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves; -
La Nouvelle Bible Segond
3. selon leurs possibilités, je l'atteste, et même au-delà de leurs possibilités, de leur plein gré, -
Nouvelle Français courant
3. J'en suis témoin, elles ont donné selon leurs possibilités et même au-delà, et cela de tout leur cœur. -
Reina-Valera
3. Pues de su grado han dado conforme á sus fuerzas, yo testifico, y aun sobre sus fuerzas; -
Louis Segond 1910
3. Ils ont, je l'atteste, donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Selon leurs moyens et, j’en suis témoin, au-delà de leurs moyens, en toute spontanéité,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter