2 Chroniques > 33 : 11
11. Alors le SEIGNEUR fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie, qui prirent Manassé avec des crochets ; ils l'attachèrent avec des entraves de bronze et l'emmenèrent à Babylone.
-
La Bible en français courant
11. Alors le Seigneur fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie ; ils s'emparèrent de Manassé, lui plantèrent des crochets dans la mâchoire, l'enchaînèrent solidement et l'emmenèrent à Babylone. -
La Colombe
11. Alors l'Éternel fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie, qui s'emparèrent de Manassé avec des crochets ; ils l'attachèrent avec des entraves de bronze et l'emmenèrent à Babylone. -
KJ
11. Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. -
King James
11. Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. -
Nouvelle Français courant
11. Alors le Seigneur fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie ; ils s'emparèrent de Manassé, lui plantèrent des crochets dans la mâchoire, l'enchaînèrent solidement et ils l'emmenèrent à Babylone. -
La Bible Parole de Vie
11. Alors le SEIGNEUR envoie contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie. Ils prennent Manassé, ils lui passent des crochets dans les mâchoires, ils l'attachent avec des chaînes de bronze et l'emmènent à Babylone. -
Reina-Valera
11. Mas luego que fué puesto en angustias, oró ante Jehová su Dios, humillado grandemente en la presencia del Dios de sus padres. -
Louis Segond 1910
11. Alors l'Éternel fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie, qui saisirent Manassé et le mirent dans les fers; ils le lièrent avec des chaînes d'airain, et le menèrent à Babylone. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Le SEIGNEUR fit venir contre eux les chefs de l’armée du roi d’Assyrie : ils capturèrent Manassé avec des harpons, l’attachèrent avec une double chaîne de bronze et l’emmenèrent à Babylone.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter