2 Chroniques > 33 : 10
10. Le Seigneur s'adressa au roi Manassé et à son peuple, mais personne n'y prêta attention.
-
La Colombe
10. L'Éternel parla à Manassé et à son peuple, mais ils n'y firent pas attention. -
KJ
10. And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. -
King James
10. And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. -
La Nouvelle Bible Segond
10. Le SEIGNEUR parla à Manassé et à son peuple, mais ils ne prêtèrent pas attention. -
Nouvelle Français courant
10. Le Seigneur s'adressa au roi Manassé et à son peuple, mais personne n'y prêta attention. -
La Bible Parole de Vie
10. Le SEIGNEUR parle à Manassé et à son peuple, mais ils n'y font pas attention. -
Reina-Valera
10. Y habló Jehová á Manasés y á su pueblo, mas ellos no escucharon: por lo cual Jehová trajo contra ellos los generales del ejército del rey de los Asirios, los cuales aprisionaron con grillos á Manasés, y atado con cadenas lleváronlo á Babilonia. -
Louis Segond 1910
10. L'Éternel parla à Manassé et à son peuple, et ils n'y firent point attention. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. Le SEIGNEUR parlaà Manassé et à son peuple, mais ils ne firent pas attention.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter