2 Chroniques > 1 : 17
17. ils faisaient monter d'Egypte un char pour six cents sicles d'argent, et un cheval pour cent cinquante sicles. Ils en amenaient aussi avec eux pour tous les rois des Hittites et pour les rois d'Aram.
-
La Bible en français courant
17. Ces marchands importaient d'Égypte un char pour six cents pièces d'argent, et un cheval pour cent cinquante pièces. Ils en importaient aussi pour les rois des Hittites et pour les rois de Syrie. -
La Colombe
17. Ils montaient et importaient d'Égypte un char pour 600 (sicles) d'argent, et un cheval pour 150 (sicles) . Ils en amenaient de même avec eux pour tous les rois des Hittites et pour les rois de Syrie. -
KJ
17. And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means. -
King James
17. And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means. -
Nouvelle Français courant
17. Ces marchands importaient d'Égypte un char pour 600 pièces d'argent, et un cheval pour 150 pièces. Ils en importaient aussi pour les rois des Hittites et pour les rois de Syrie. -
La Bible Parole de Vie
17. Ils font venir d'Égypte un char pour 600 pièces d'argent et un cheval pour 150 pièces. Ces marchands en rapportent aussi pour tous les rois des Hittites et pour les rois de Syrie. -
Reina-Valera
17. Y subían, y sacaban de Egipto, un carro por seiscientas piezas de plata, y un caballo por ciento y cincuenta: y así se sacaban por medio de ellos para todos los reyes de los Hetheos, y para los reyes de Siria. -
Louis Segond 1910
17. on faisait monter et sortir d'Égypte un char pour six cents sicles d'argent, et un cheval pour cent cinquante sicles. Ils en amenaient de même avec eux pour tous les rois des Héthiens et pour les rois de Syrie. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. en remontant, ils faisaient sortir d’Egypte un char pour six cents pièces d’argent et un cheval pour cent cinquante. De même pour tous les rois des Hittites et pour les rois d’Aram, ils en faisaient sortir par leur intermédiaire.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter