1 Samuel > 8 : 18
18. Ce jour-là vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais ce jour-là l'Éternel ne vous répondra pas !
-
La Bible en français courant
18. Alors vous vous plaindrez au Seigneur à cause du roi que vous vous serez choisi, mais il ne vous répondra pas. » -
KJ
18. And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day. -
King James
18. And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day. -
La Nouvelle Bible Segond
18. Ce jour-là vous crierez contre le roi que vous vous serez choisi, mais ce jour-là le SEIGNEUR ne vous répondra pas ! -
Nouvelle Français courant
18. Alors vous vous plaindrez au Seigneur à cause du roi que vous vous serez choisi, mais il ne vous répondra pas. » -
La Bible Parole de Vie
18. À ce moment-là, vous crierez vers le SEIGNEUR, à cause du roi que vous aurez choisi. Mais le SEIGNEUR ne vous répondra pas. » -
Reina-Valera
18. Y clamaréis aquel día á causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas Jehová no os oirá en aquel día. -
Louis Segond 1910
18. Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Éternel ne vous exaucera point. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Ce jour-là, vous crierez à cause de ce roi que vous vous serez choisi, mais, ce jour-là, le SEIGNEUR ne vous répondra point. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter