1 Samuel > 8 : 10
10. Samuel redit toutes les paroles du S
10. Samuel redit toutes les paroles du SEIGNEUR au peuple qui lui demandait un roi.
-
La Bible en français courant
10. Samuel rapporta les paroles du Seigneur à ceux qui lui avaient demandé un roi : -
La Colombe
10. Samuel redit toutes les paroles de l'Éternel au peuple qui lui demandait un roi. -
KJ
10. And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king. -
King James
10. And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king. -
La Nouvelle Bible Segond
10. Samuel dit toutes les paroles du SEIGNEUR au peuple qui lui demandait un roi. -
Nouvelle Français courant
10. Samuel rapporta les paroles du Seigneur à ceux qui lui avaient demandé un roi : -
La Bible Parole de Vie
10. Samuel répète toutes les paroles du SEIGNEUR aux Israélites, qui lui ont demandé un roi. -
Reina-Valera
10. Y dijo Samuel todas las palabras de Jehová al pueblo que le había pedido rey. -
Louis Segond 1910
10. Samuel rapporta toutes les paroles de l'Éternel au peuple qui lui demandait un roi.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
