1 Samuel > 10 : 7
7. Quand tu verras se produire ces signes, fais tout ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi.
-
La Bible en français courant
7. Quand tous ces événements se seront produits, tu sauras que Dieu est vraiment avec toi. Dès lors, agis selon les circonstances. -
La Colombe
7. Lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi. -
KJ
7. And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee. -
King James
7. And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee. -
La Nouvelle Bible Segond
7. Lorsque ces signes se seront réalisés pour toi, fais ce que tu as à faire, car Dieu est avec toi. -
Nouvelle Français courant
7. Quand tous ces événements se seront produits, tu sauras que Dieu est vraiment avec toi. Dès lors, agis selon les circonstances. -
La Bible Parole de Vie
7. Quand cela arrivera, tu sauras que Dieu est vraiment avec toi. Tu feras alors ce qu'il y aura à faire. -
Reina-Valera
7. Y cuando te hubieren sobrevenido estas señales, haz lo que te viniere á la mano, porque Dios es contigo. -
Louis Segond 1910
7. Lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
