1 Rois > 6 : 4
4. Il fit pour la Maison des fenêtres à claire-voie grillagées.
-
La Bible en français courant
4. Dans les murs du temple se trouvaient des fenêtres à cadre, recouvertes d'un grillage. -
La Colombe
4. Il fit à la maison des fenêtres à claire-voie grillagées. -
KJ
4. And for the house he made windows of narrow lights. -
King James
4. And for the house he made windows of narrow lights. -
Nouvelle Français courant
4. Dans les murs du temple, Salomon fit faire des fenêtres à cadre, recouvertes d'un grillage. -
La Bible Parole de Vie
4. Dans les murs du temple, il y a des fenêtres à cadre, protégées par des grillages. -
Reina-Valera
4. E hizo á la casa ventanas anchas por de dentro, y estrechas por de fuera. -
Louis Segond 1910
4. Le roi fit à la maison des fenêtres solidement grillées. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Il fit à la Maison des fenêtres à cadres, grillagées.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter