1 Rois > 1 : 4
4. Cette jeune fille était très belle. Elle soigna le roi et resta à son service. Mais le roi n'eut pas de relations avec elle.
-
La Colombe
4. Cette jeune fille était vraiment très belle. Elle soigna le roi et se mit à son service. Mais le roi ne la connut pas (comme femme) . -
KJ
4. And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not. -
King James
4. And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not. -
La Bible Parole de Vie
4. Cette jeune fille est vraiment très belle. Elle entre au service du roi et prend soin de lui. Mais le roi ne s'unit pas à elle. -
Reina-Valera
4. Y la moza era hermosa, la cual calentaba al rey, y le servía: mas el rey nunca la conoció. -
Louis Segond 1910
4. Cette jeune fille était fort belle. Elle soigna le roi, et le servit; mais le roi ne la connut point. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Cette jeune fille était extrêmement belle, elle lui tint lieu de femme et le servit ; cependant le roi ne la connut pas.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter