Notes

  • Notes : Ésaïe 42:4

    il ne ploiera pas : en modifiant légèrement le texte hébreu traditionnel pour lire ici le même verbe qu’au v. 3 ; habituellement ce verbe est traduit par écraser (58.6 ; Dt 28.33 ; 1S 12.3s ; Os 5.11 ; Am 4.1) ou casser (pour un roseau, en 36.6 ; 2R 18.21 ; Ez 29.7 ; voir aussi Ec 12.6). Ici le texte hébreu pourrait signifier il ne courra pas ( ?). Certains interprètent il ne s’esquivera pas.îles 11.11+ ; 51.4.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible en français courant - Gros caractères
Avec les deutérocanoniques La Bible en français courant - Gros caractères Auteur : Collectif
Prix : 41.00 EUR
La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr