Éphésiens > 6 : 11
11. Revêtez l’armure de Dieu pour être en état de tenir face aux manœuvres du diable.
-
La Bible en français courant
11. Prenez sur vous toutes les armes que Dieu fournit, afin de pouvoir tenir bon contre les ruses du diable. -
La Colombe
11. Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les manœuvres du diable. -
KJ
11. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. -
King James
11. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. -
La Nouvelle Bible Segond
11. Revêtez toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir bon devant les manœuvres du diable. -
Nouvelle Français courant
11. Prenez sur vous toutes les armes que Dieu fournit, afin d'être capable de tenir bon face aux ruses du diable. -
La Bible Parole de Vie
11. Prenez avec vous toutes les armes de Dieu, pour pouvoir résister aux pièges de l'esprit du mal. -
Reina-Valera
11. Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo. -
Louis Segond 1910
11. Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les ruses du diable.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter