Matthieu > 6 : 2

2. Quand donc tu fais l’aumône, ne le fais pas claironner devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, en vue de la gloire qui vient des hommes. En vérité, je vous le déclare : ils ont reçu leur récompense.

Notes

  • Notes : Matthieu 6:2

    Le mot traduit par acte de compassion est dérivé de celui qui signifie compassion, cf. 5.7n ; dans le grec parlé par la communauté juive au Ier s. apr. J.-C., il s’était spécialisé pour désigner les dons aux pauvres ; c’est lui qui a donné notre mot aumône ; cf. Rm 12.8 ; 1Co 13.3 ; Ph 2.1ss ; voir aussi Tobit 4.7-11 : « Que ton regard soit sans regrets quand tu fais l’aumône. Ne détourne jamais ta face d’un pauvre, et la face de Dieu ne se détournera pas de toi. Fais l’aumône suivant ce que tu as, selon l’importance de tes biens. Si tu as peu, ne crains pas de faire l’aumône selon le peu que tu as : c’est un beau trésor que tu te constitues pour le jour de la détresse, parce que l’aumône délivre de la mort et empêche d’aller dans les ténèbres ; en effet, pour tous ceux qui la font, l’aumône est une belle offrande aux yeux du Très-Haut. » Siracide 35.4 : « Faire l’aumône, c’est offrir un sacrifice de louange. » – hypocrites v. 5,16 ; 7.5 ; 15.7 ; 22.18 ; 23.13ss,25ss ; 24.51 ; Mc 12.15 ; Lc 6.42+ ; le terme grec hupokritès évoquait à l’origine les acteurs de théâtre qui portaient un masque sur scène ; il en est venu à s’appliquer, sur le plan moral, à toutes sortes de faux-semblants (cf. l’emploi péjoratif de notre mot comédien) ; dans le domaine religieux, il évoque en particulier la piété feinte (v. 1,5,16) ; dans certains milieux juifs il est devenu pratiquement équivalent d’impie (certaines versions grecques l’emploient pour le mot hébreu rendu par profanation en Es 32.6). Le mot correspondant à hypocrisie désigne en 2 Maccabées 6.25 la « dissimulation » consistant à feindre de transgresser la loi divine, sans la transgresser réellement, pour éviter le châtiment dans un contexte de persécution. – glorifiés : cf. 5.16 ; 9.8 ; 15.31. – Amen 5.18n.

Ressources liées

  • a.

    aumône

  • h.

    hypocrite

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible en français courant - Gros caractères
Avec les deutérocanoniques La Bible en français courant - Gros caractères Auteur : Collectif
Prix : 41.00 EUR
La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Segond révisée 1978 (Colombe) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 13.95 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr