Jean > 21 : 15

15. Après qu'ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne m'aiment ceux-ci? Il lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux.

Notes

  • Notes : Jean 21:15

    Simon, fils (terme sous-entendu dans le texte) de Jean : certains mss portent de Jonas ; voir 1.42n ; cf. Lc 24.34 ; 1Co 15.5. – plus que ceux-ci : on comprend habituellement : plus que ceux-ci (les autres disciples) ne m’aiment ; mais la formule est ambiguë ; cf. 13.37s ; Mt 26.33 ; Lc 7.42s. – je suis ton ami, ou je t’aime : le verbe dénote habituellement l’affection ou l’amitié ; il revient aux v. 16 et 17 dans la réponse de Pierre et, au v. 17, aussi dans la question de Jésus ; voir toutefois 11.5n. – Prends soin de mes agneaux : cf. 10.1-16 ; Mt 16.17-19 ; Lc 22.32 ; Ac 20.28 ; 1P 5.1-4.

Ressources liées

  • a.

    amour

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible en français courant - Gros caractères
Avec les deutérocanoniques La Bible en français courant - Gros caractères Auteur : Collectif
Prix : 41.00 EUR
La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Segond révisée 1978 (Colombe) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 13.95 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr