|
 |
|
 |
Alliance et Société biblique française
En cas de problème pour utiliser le site contactez le webmaster du site.
***
Traduction oecuménique de la Bible (TOB)
Copyright 1988, Société biblique française BP 47 95400 Villiers-le-Bel France
et Editions du Cerf
La Bible dite la Colombe (Colombe) - nouvelle version Segond revisée
Copyright 1978, Société Biblique Française BP 47 95400 Villiers-le-Bel France
La Bible Parole de Vie (PDV) (2000)
Copyright 2000, Société Biblique Française BP 47 95400 Villiers-le-Bel France
La Nouvelle Bible Segond (NBS)
Copyright 2002, Société Biblique Française BP 47 95400 Villiers-le-Bel France
La Bible en français courant (BFC) Version révisée 1997
Copyright 1997, Société Biblique Française BP 47 95400 Villiers-le-Bel France
Ces ouvrages sont édités sous forme imprimé par les sociétés bibliques membres de l'Alliance Biblique Universelle (UBS)
Tous droits réservés
NBS
Chapitre 14
Ne pas juger son frère
1Accueillez celui qui est faible dans la foi, sans discrimination d'opinions. 2Tel a la foi pour manger de tout ; tel autre, qui est faible, ne mange que des légumes. 3Que celui qui mange ne méprise pas celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge pas celui qui mange, car
Dieu l'a accueilli. 4Qui es-tu, toi, pour juger le domestique d'autrui ? Qu'il tienne debout ou qu'il tombe, cela regarde son maître. Et il
tiendra, car le Seigneur a le pouvoir de le faire tenir. 5Tel juge, en effet, un jour supérieur à un autre ; tel autre les juge tous égaux. Que chacun, dans sa propre intelligence,
soit animé d'une pleine conviction ! 6Celui qui tient compte des jours en tient compte pour le Seigneur. Celui qui mange, c'est pour le Seigneur qu'il mange,
car il rend grâce à Dieu ; celui qui ne mange pas, c'est pour le Seigneur qu'il ne mange pas : il rend aussi grâce à Dieu.
7En effet, aucun de nous ne vit pour lui-même, et aucun ne meurt pour lui-même. 8Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur ; et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit que nous vivions,
soit que nous mourions, nous appartenons donc au Seigneur. 9Car si le Christ est mort et a repris vie, c'est pour être le Seigneur des morts et des vivants. 10Dès lors, toi, pourquoi juges-tu ton frère ? Ou bien, toi, pourquoi méprises-tu ton frère ? Tous, en effet, nous comparaîtrons
devant le tribunal de Dieu. 11Car il est écrit : Par ma vie, dit le Seigneur, tout genou fléchira devant moi
et toute langue reconnaîtra Dieu ! 12Ainsi donc, chacun de nous rendra compte à Dieu pour lui-même. Ne pas causer la chute de son frère
13Ne nous jugeons donc plus les uns les autres ; usez plutôt de votre jugement pour ne pas mettre devant votre frère une pierre
d'achoppement ou une cause de chute. 14Je le sais bien, j'en suis persuadé, dans le Seigneur Jésus, rien n'est souillé en soi ; mais si quelqu'un estime qu'une
chose est souillée, alors elle est souillée pour lui. 15Si, pour un aliment, ton frère est attristé, tu ne marches plus selon l'amour. Ne va pas, par ton aliment, causer la perte
de celui pour qui le Christ est mort. 16Que personne, donc, ne puisse calomnier ce qui pour vous est bon. 17En effet, le règne de Dieu, ce n'est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par l'Esprit saint.
18Car celui qui, en tout cela, sert le Christ comme un esclave est agréé de Dieu et apprécié des humains. 19Ainsi donc, poursuivons ce qui contribue à la paix et ce qui est constructif pour autrui. 20Ne va pas détruire l'œuvre de Dieu pour un aliment. Certes, tout est pur ; mais il est mauvais de faire de sa nourriture
une pierre d'achoppement. 21Il est beau de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, de s'abstenir de tout ce qui est pour ton frère une cause
d'achoppement. 22La foi que tu as, toi, garde-la pour toi devant Dieu. Heureux celui qui ne se juge pas lui-même en exerçant son discernement !
23Mais celui qui hésite est condamné s'il mange, parce que ce qu'il fait ne relève pas de la foi. Or tout ce qui ne relève
pas de la foi est péché.
|
|
|
|