|
 |
|
 |
Alliance et Société biblique française
En cas de problème pour utiliser le site contactez le webmaster du site.
***
Traduction oecuménique de la Bible (TOB)
Copyright 1988, Société biblique française BP 47 95400 Villiers-le-Bel France
et Editions du Cerf
La Bible dite la Colombe (Colombe) - nouvelle version Segond revisée
Copyright 1978, Société Biblique Française BP 47 95400 Villiers-le-Bel France
La Bible Parole de Vie (PDV) (2000)
Copyright 2000, Société Biblique Française BP 47 95400 Villiers-le-Bel France
La Nouvelle Bible Segond (NBS)
Copyright 2002, Société Biblique Française BP 47 95400 Villiers-le-Bel France
La Bible en français courant (BFC) Version révisée 1997
Copyright 1997, Société Biblique Française BP 47 95400 Villiers-le-Bel France
Ces ouvrages sont édités sous forme imprimé par les sociétés bibliques membres de l'Alliance Biblique Universelle (UBS)
Tous droits réservés
NBS
Chapitre 5
En attendant le jour du Seigneur
1Pour ce qui concerne les temps et les moments, vous n'avez pas besoin, frères, qu'on vous écrive. 2En effet, vous savez vous-mêmes parfaitement que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit. 3Quand ils diront : « Paix et sécurité ! », alors la destruction arrivera sur eux à l'improviste, comme les douleurs de l'accouchement
sur la femme enceinte, et ils n'échapperont en aucun cas. 4Mais vous, frères, vous n'êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour, tel un voleur, vous surprenne ; 5car vous êtes tous fils de la lumière et fils du jour. Nous n'appartenons pas à la nuit ni aux ténèbres. 6Ainsi donc, ne dormons pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7Car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent sont ivres la nuit. 8Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres : revêtons pour cuirasse la foi et l'amour, et pour casque l'espérance du salut.
9Car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l'acquisition du salut — par notre Seigneur Jésus-Christ, 10qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui. 11Ainsi donc, encouragez-vous mutuellement et contribuez à la construction de l'autre, comme vous le faites déjà. Recommandations et bénédiction finale
12Nous vous demandons, frères, d'avoir de la considération pour ceux qui se donnent de la peine parmi vous, qui vous dirigent
dans le Seigneur et qui vous avertissent. 13Ayez-les en très haute estime et aimez-les, à cause de leur œuvre. Soyez en paix entre vous. 14Nous vous y encourageons, frères : avertissez les indisciplinés, réconfortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles,
soyez patients envers tous. 15Prenez garde que personne ne rende le mal pour le mal ; mais poursuivez toujours le bien, les uns envers les autres comme
envers tous. 16Réjouissez-vous toujours, 17priez continuellement, 18rendez grâce en toute circonstance : telle est, à votre égard, la volonté de Dieu en Jésus-Christ. 19N'éteignez pas l'Esprit, 20ne méprisez pas les messages de prophètes, 21examinez tout, retenez ce qui est bien ; 22abstenez-vous du mal sous toutes ses formes. 23Que le Dieu de la paix vous consacre lui-même tout entiers ; que tout votre être, l'esprit, l'âme et le corps, soit gardé
irréprochable pour l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ ! 24Celui qui vous appelle est digne de confiance : c'est lui qui le fera. 25Frères, priez aussi pour nous. 26Saluez tous les frères par un saint baiser. 27Je vous en conjure par le Seigneur, que cette lettre soit lue à tous les frères ! 28Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous !
|
|
|
|