s.

service, ministère

Mt 20.26n ; Ac 6.1n; Rm 12.7n; 2Co 3.3n ; Hé 1.14n.

Mt 20.26 - NBS

26. Il n'en sera pas de même parmi vous. Au contraire, quiconque veut devenir grand parmi vous sera votre serviteur

Notes : Matthieu 20:26

Le terme traduit ici par serviteur a donné notre mot diacre. Il désigne un assistant (22.13). C’est un verbe apparenté qui est traduit par servir au v. 28 (voir 4.11n). De même en 23.11 ; Mc 9.35.
Ac 6.1 - NBS

1. En ces jours-là, comme les disciples se multipliaient, les gens de langue grecque se mirent à maugréer contre les gens de langue hébraïque, parce que leurs veuves étaient négligées dans le service quotidien.

Notes : Actes 6:1

les disciples : cf. 9.1,26 ; 11.26 ; 16.1 ; 18.23. – gens de langue grecque : litt. hellénistes, au sens d’hellénophones ; ce terme désignait sans doute spécialement les Juifs de la diaspora dont le grec était la langue maternelle, par opposition aux Juifs de langue hébraïque (litt. les Hébreux) qui vivaient dans le pays de leurs ancêtres, même si beaucoup de ces derniers parlaient également grec (cf. v. 5n ; 9.29 ; 11.20n ; voir aussi 2Co 11.22 ; Ph 3.5). Il s’agit ici de deux groupes de chrétiens distingués d’après leurs origines. – maugréer Lc 5.30 ; Jn 6.41n. – leurs veuves : cf. 1Tm 5.3ss. – le service ou le ministère (cf. 1.17,25 ; 2.45 ; 4.35 ; 20.24 ; 21.19) ; c’est le mot grec qui a donné les mots diacre et diaconat, de même au v. 4 ; un verbe apparenté est traduit par servir au v. 2 ; cf. Mt 4.11n ; 20.26n ; Ph 1.1.
Rm 12.7 - NBS

7. si c'est de servir, qu'on se consacre au service ; que celui qui enseigne se consacre à l'enseignement ;

Notes : Romains 12:7

de servir : litt. le service ou le ministère ; le mot grec a donné le terme diaconat 11.13 ; 13.4 ; 15.8,25,31n ; 16.1n ; cf. Ac 6.1n ; Col 4.17 ; 1P 4.10s. – enseignement 1Tm 4.13.
2Co 3.3 - NBS

3. Il est manifeste que vous êtes une lettre du Christ confiée à notre ministère : une lettre écrite, non pas avec de l'encre, mais avec l'Esprit du Dieu vivant ; non pas sur des tablettes de pierre, mais sur des tablettes de chair, sur des cœurs.

Notes : 2 Corinthiens 3:3

Il est manifeste que… : litt. vous êtes manifestés (comme étant)…confiée à notre ministère : certains comprennent écrites par notre ministère ; le verbe grec est apparenté au mot traduit par ministère dans la suite ; ailleurs cette famille de termes est aussi rendue par servir, service, serviteur ; cf. 8.19s ; Mt 20.26n ; Ac 6.1n ; Rm 12.7n ; 15.16 ; 1Co 3.5. – Esprit / tablettes de chair / cœurs : cf. Jr 31.33 ; Ez 11.19 ; 36.26 ; Pr 3.3 ; 7.3 ; Hé 8.10. – tablettes de pierre Ex 24.12 ; 31.18 ; 34.1,28s ; Dt 9.10s.
Hé 1.14 - NBS

14. Ne sont-ils pas tous des esprits serviteurs, envoyés pour exercer leur ministère en faveur de ceux qui vont hériter le salut ?

Notes : Hébreux 1:14

des esprits… : cf. v. 7n. – serviteurs / ministère : les deux termes grecs ainsi traduits évoquent l’idée de service ; le premier (dérivé du mot traduit par serviteurs au v. 7) s’applique plutôt à un service public, religieux ou profane (voir aussi 8.2,6 ; 9.21n ; 10.11 ; Ac 13.2n ; Rm 13.6n), le second à un service personnel ; cf. 6.10 ; Ps 91.11 ; Dn 7.10 ; Mt 4.11n ; 18.10 ; 20.26n ; Ac 6.1n ; 12.11 ; Ap 19.10. – hériter : cf. v. 2,4.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus