l.

langue(s), parler en

Ac 2.4n ; 1Co 14.2n.

Ac 2.4 - NBS

4. Ils furent tous remplis d'Esprit saint et se mirent à parler en d'autres langues, selon ce que l'Esprit leur donnait d'énoncer.

Notes : Actes 2:4

remplis d’Esprit saint : cf. 4.8,31 ; 6.3,5 ; 7.55 ; 9.17 ; 11.24 ; 13.9,52 ; cf. 2.13 ; Nb 11.25-29 ; 1S 10.5s ; 1R 22.10 ; Lc 4.1 ; Siracide 48.12 : « Lorsque Elie eut été caché dans le tourbillon, Elisée fut rempli de son esprit. » – en d’autres langues : ici il s’agit de langues étrangères effectivement parlées par d’autres peuples (même terme v. 11), ce qui n’est pas forcément le cas du parler en langues évoqué dans d’autres textes (et ici, peut-être, par le texte occidental, d’après une reconstitution) ; cf. 10.46 ; 19.6 ; Mc 16.17 ; 1Co 12–14 ; voir aussi Gn 11.1-9. – énoncer : le verbe correspondant, qui a donné notre mot « apophtegme », ne revient, dans le N.T., qu’au v. 14 et en 26.25 ; ailleurs il peut évoquer les oracles d’une divinité.
1Co 14.2 - NBS

2. En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux humains, mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des mystères.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

en langue : cf. 12.10+ ; l’usage du singulier et du pluriel, ici et dans la suite, correspond à l’original. – à Dieu v. 28 ; cf. 2Co 5.13. – comprend : le verbe signifie aussi entendre, écouter. – mystères 2.1+.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

en langue : cf. 12.10+ ; l’usage du singulier et du pluriel, ici et dans la suite, correspond à l’original. – à Dieu v. 28 ; cf. 2Co 5.13. – comprend : le verbe signifie aussi entendre, écouter. – mystères 2.1+.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

Cf. 13.11 ; Jr 4.22 ; Mt 18.3s// ; Rm 16.19. – mal : le même terme a été traduit par malfaisance en 5.8 ; Rm 1.29 ; Ep 4.31 ; Col 3.8 etc. – des adultes ou des hommes faits : le même mot a été traduit ailleurs par accompli ou parfait, 2.6n ; 13.10n ; Mt 5.48+ ; cf. Ep 4.13s ; Ph 3.15.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

Es 28.11s. – écrit dans la loi 9.9 ; Lc 2.23 ; 10.26 ; Ac 24.14.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

un signe : le terme pourrait être compris au sens de signe de condamnation, révélant l’incrédulité (cf. v. 23) ; Mt 12.39. – le message de prophète : litt. la prophétie, comme au v. 6. Autre traduction le message de prophète n’est pas pour les non-croyants, mais pour les croyants.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

Admettons : litt. si donc. – l’Eglise… se rassemble 11.20. – simples auditeurs v. 16n : il s’agit ici de gens extérieurs à l’Eglise. – fous : cf. Ac 2.13.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

Cf. 2.15 ; Jn 16.8ss ; Ac 2.34-37 ; Ep 5.13. – jugé 2.14n.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

les secrets de son cœur… : cf. 4.5 ; Dn 2.47 ; Jn 4.19 ; 2Co 4.2 ; 1Th 2.4. – tombant… 1R 18.39. – il adorera Dieu ou il se prosternera devant Dieu, cf. Mt 2.2n ; 4.10 ; voir culte. – Dieu est réellement… Es 45.14 ; 61.9 ; Za 8.23.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

Lorsque vous vous réunissez 11.18. – un cantique : le même mot est traduit par psaume(s) en Lc 20.42 ; 24.44 ; Ac 1.20 ; 13.33 ; il s’agit ici d’un chant chrétien, cf. v. 15n ; Ep 5.19 ; Col 3.16. – un enseignement… v. 6 ; 12.7-10. – constructif 10.23+ ; cf. Ep 4.12.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

deux ou trois fois : litt. deux ou trois, cf. v. 29-31. Autre traduction si quelqu’un parle en langue, deux ou trois tout au plus, et à tour de rôle. – qu’il y ait aussi… : autre traduction qu’un seul interprète v. 5+.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

V. 2.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

Cf. v. 27. – jugent : litt. discernent, voir 11.31n ; cf. 12.10 ; Ac 17.11 ; 1Th 5.19-21.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

en langue : cf. 12.10+ ; l’usage du singulier et du pluriel, ici et dans la suite, correspond à l’original. – à Dieu v. 28 ; cf. 2Co 5.13. – comprend : le verbe signifie aussi entendre, écouter. – mystères 2.1+.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

Cf. 13.11 ; Jr 4.22 ; Mt 18.3s// ; Rm 16.19. – mal : le même terme a été traduit par malfaisance en 5.8 ; Rm 1.29 ; Ep 4.31 ; Col 3.8 etc. – des adultes ou des hommes faits : le même mot a été traduit ailleurs par accompli ou parfait, 2.6n ; 13.10n ; Mt 5.48+ ; cf. Ep 4.13s ; Ph 3.15.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

Es 28.11s. – écrit dans la loi 9.9 ; Lc 2.23 ; 10.26 ; Ac 24.14.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

un signe : le terme pourrait être compris au sens de signe de condamnation, révélant l’incrédulité (cf. v. 23) ; Mt 12.39. – le message de prophète : litt. la prophétie, comme au v. 6. Autre traduction le message de prophète n’est pas pour les non-croyants, mais pour les croyants.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

Admettons : litt. si donc. – l’Eglise… se rassemble 11.20. – simples auditeurs v. 16n : il s’agit ici de gens extérieurs à l’Eglise. – fous : cf. Ac 2.13.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

Cf. 2.15 ; Jn 16.8ss ; Ac 2.34-37 ; Ep 5.13. – jugé 2.14n.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

les secrets de son cœur… : cf. 4.5 ; Dn 2.47 ; Jn 4.19 ; 2Co 4.2 ; 1Th 2.4. – tombant… 1R 18.39. – il adorera Dieu ou il se prosternera devant Dieu, cf. Mt 2.2n ; 4.10 ; voir culte. – Dieu est réellement… Es 45.14 ; 61.9 ; Za 8.23.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

Lorsque vous vous réunissez 11.18. – un cantique : le même mot est traduit par psaume(s) en Lc 20.42 ; 24.44 ; Ac 1.20 ; 13.33 ; il s’agit ici d’un chant chrétien, cf. v. 15n ; Ep 5.19 ; Col 3.16. – un enseignement… v. 6 ; 12.7-10. – constructif 10.23+ ; cf. Ep 4.12.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

deux ou trois fois : litt. deux ou trois, cf. v. 29-31. Autre traduction si quelqu’un parle en langue, deux ou trois tout au plus, et à tour de rôle. – qu’il y ait aussi… : autre traduction qu’un seul interprète v. 5+.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

V. 2.

Notes : 1 Corinthiens 14:2

Cf. v. 27. – jugent : litt. discernent, voir 11.31n ; cf. 12.10 ; Ac 17.11 ; 1Th 5.19-21.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus