j.

jalousie

Ex 20.5n; Rm 10.2n.

Ex 20.5 - NBS

5. Tu ne te prosterneras pas devant ces choses-là et tu ne les serviras pas ; car moi, le SEIGNEUR (YHWH), ton Dieu, je suis un Dieu à la passion jalouse, qui fais rendre des comptes aux fils pour la faute des pères, jusqu'à la troisième et la quatrième génération de ceux qui me détestent,

Notes : Exode 20:5

tu ne les serviras pas, c.-à-d. tu ne leur rendras pas de culte. – un Dieu à la passion jalouse (hébreu ’El qana’ ; sur ’El, cf. Gn 21.33n) : le terme traduit par passion jalouse évoque, selon les contextes, la jalousie (cf. Gn 26.14 ; 30.1 ; 37.11 ; Nb 5.14ss ; 11.29 etc.) ou la passion (autre traduction traditionnelle le zèle) ; cf. Ex 34.14 ; Dt 4.24 ; 5.9 ; 6.15 ; 1R 19.10 ; Es 9.6 ; Jl 2.18 ; Na 1.2. – qui fais rendre des comptes : le même verbe est aussi traduit par intervenir (pour ou contre), cf. 3.16+ ; 32.34n. – génération : le terme est de toute évidence sous-entendu en hébreu, de même au v. 6 où on pourrait éventuellement comprendre qui agis avec fidélité envers des milliers. – de (litt. pour) ceux qui me détestent ou qui me haïssent : autre traduction mes ennemis ; comparer 2R 24.3s avec Dt 24.16 ; Jr 31.29s ; Ez 18.4 ; voir aussi Jb 21.19. – Sur l’ensemble, voir 34.7 ; Nb 14.18 ; Dt 7.9s.
Rm 10.2 - NBS

2. Car je leur rends témoignage qu'ils ont une passion jalouse pour Dieu, mais non pas selon la connaissance.

Notes : Romains 10:2

une passion jalouse ou du zèle, de la jalousie ; cf. v. 19 ; 11.11,14 ; Ac 5.17n ; 22.3. – non pas selon la connaissance (1.28n) ; cf. 2Co 3.14 ; 1Tm 1.13.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus