c.

clan

Mi 5.1n.

Mi 5.1 - NBS

1. Quant à toi, Beth-Léhem Ephrata,

Notes : Michée 5:1

Cf. 4.8,14n. – Beth-Léhem (Maison du Pain ; transcription traditionnelle Bethléem), la localité dont David était originaire ; cf. 1S 16 ; 2S 5.2 ; 7.8 ; Mt 2.6 ; Jn 7.42. – Ephrata : cf. Gn 35.16n,19 ; 48.7 ; Rt 1.1s ; 4.11 ; 1S 17.12 ; Ps 132.6 ; 1Ch 2.19,50s ; LXX a lu la maison d’Ephrata. – petite… : autre traduction trop petite pour être comptée parmi… Le mot traduit par phratries signifie aussi mille, millier, et s’applique souvent aux unités militaires (Nb 1.16n etc.) ; certains pensent qu’il s’appliquait aux clans capables de fournir au moins un millier de combattants, mais il pourrait s’agir d’unités inférieures ; cf. Nb 31.5n ; Dt 33.17 ; Jos 22.14 ; Jg 5.8n ; 6.15n ; 1S 10.19 ; 23.23 ; voir aussi Es 60.22 ; 1Co 1.27. – sortira pour moi… Jr 30.21 ; cf. Es 11.1 ; voir aussi Jr 23.5 ; Ez 34.24 ; 37.22ss ; Za 3.8 ; 6.12. – qui dominera sur : autre traduction qui gouvernera. – origine : le terme hébreu ainsi traduit (dérivé du verbe traduit par sortira) peut évoquer le lever d’un astre (mot très proche en Ps 19.7 ; 75.7 ; cf. 89.37). – aux jours d’autrefois ou de toujours ; le terme hébreu (c’est le même qui figure dans l’expression pour toujours en 4.7 ; 2S 7.16), qui dérive d’une racine signifiant être caché, secret, désigne une durée dont la fin ou (ici) le commencement semblent si lointains qu’ils échappent à toute représentation (cf. depuis la nuit des temps) ; cf. Es 63.9 ; Am 9.11 ; Ml 3.4.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus