C.

Candace

Ac 8.27n.

Ac 8.27 - NBS

27. Il se leva et partit. Or un Ethiopien, un eunuque, haut fonctionnaire de Candace, la reine des Ethiopiens, et responsable de tous ses trésors, était venu à Jérusalem pour adorer,

Notes : Actes 8:27

un Ethiopien ou un Nubien (voir Gn 2.13n) ; l’Ethiopie était pour les Anciens un royaume aux frontières assez floues, quand il ne désignait pas plus généralement encore l’Afrique noire ; cf. 1R 8.41s ; So 3.10 ; Ps 68.32. – un eunuque : le terme, qui peut désigner d’une façon assez générale un haut fonctionnaire, est peut-être à entendre ici au sens propre ; il s’agirait alors d’un homme castré, normalement exclu de la communauté religieuse d’Israël ; cf. Dt 23.1 ; Es 56.3-7 ; Mt 19.12. – haut fonctionnaire : le terme grec est dérivé d’un mot qui signifie puissance ou pouvoir ; en Jr 34.19 (LXX) il traduit le terme hébreu pour eunuque ou haut fonctionnaire (Jr 29.2n). – Candace n’est normalement pas un nom propre, mais un titre de la reine d’Ethiopie (cf. l’usage biblique des mots « Pharaon » pour l’Egypte ou « César » pour Rome). – responsable… : litt. qui était sur tout son trésor. – adorer : autre traduction se prosterner, cf. 10.25 ; Mt 2.2n ; voir aussi Ac 24.11 ; Jn 12.20 ; voir culte.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus