b.

berger

Ez 34.2n.

Ez 34.2 - NBS

2. Humain, parle en prophète sur les bergers d'Israël ! Parle en prophète et dis-leur, aux bergers : Ainsi parle le Seigneur DIEU : Quel malheur pour les bergers d'Israël, qui se repaissaient eux-mêmes ! Les bergers ne devraient-ils pas faire paître le troupeau ?

Notes : Ézéchiel 34:2

bergers : ce terme désigne souvent les rois (parfois aussi des chefs de moindre importance, Es 56.11) dans l’ancien Orient ; cf. Jr 2.8+ ; 23.1ss ; Za 11.15-17 ; voir aussi Gn 48.15 ; 1S 16.11,19 ; 17.15 ; Es 40.11 ; Ps 23 ; 80.2 ; 95.7 ; Jn 10.1-30. – se repaissaient ou se repaissent, même verbe que faire paître, de même dans la suite. – le troupeau : le mot s’applique au petit bétail en général, moutons et chèvres.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus