Romains > 9 : 2
2. j'ai une grande tristesse et un tourment continuel dans le cœur.
-
La Bible en français courant
2. mon cœur est plein d'une grande tristesse et d'une douleur continuelle. -
La Colombe
2. j'ai une grande tristesse et un chagrin continuel dans le cœur. -
KJ
2. That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. -
King James
2. That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. -
Nouvelle Français courant
2. mon cœur est plein d'une grande tristesse et d'une douleur continuelle. -
La Bible Parole de Vie
2. Mon cœur est plein d'une grande tristesse et je souffre sans cesse. -
Reina-Valera
2. Que tengo gran tristeza y continuo dolor en mi corazón. -
Louis Segond 1910
2. J'éprouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. j’ai au cœur une grande tristesse et une douleur incessante.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter