Romains > 1 : 5

5. c'est par lui que nous avons reçu la grâce et l'apostolat afin de susciter, pour son nom, l'obéissance de la foi dans toutes les nations,

Notes

  • Notes : Romains 1:5

    la grâce et l’apostolat : autre traduction la grâce de l’apostolat, c.-à-d. la grâce d’être apôtre (ou envoyé) ; cf. 12.3,6 ; 15.15 ; 1Co 3.10 ; Ga 2.8s ; Ep 3.2,7s ; Col 1.25. – afin de susciter : litt. pour, en vue de. – Voir nom. – l’obéissance (le terme grec est apparenté au verbe traduit par entendre ou écouter) de la foi… ou une obéissance de foi : cf. 6.15-20 ; 10.9-18 ; 15.18 ; 16.26 ; Ac 6.7 ; 2Co 10.5s ; Ga 3.2 ; 2Th 1.8 ; Hé 5.8s ; 11.8 ; 1P 1.22. – dans toutes les nations ou chez tous les non-Juifs ; cf. v. 13 ; 4.18 ; 11.25 ; 15.9nss ; 16.26 ; voir Mt 4.15n ; Ac 10.45n.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr