Psaumes > 78 : 63
63. Un feu dévora ses jeunes gens, ,et ses jeunes filles ne reçurent pas d'hommages ;
-
La Bible en français courant
63. Le feu consuma les jeunes gens, ,on ne chanta plus pour les jeunes filles. -
La Colombe
63. Le feu dévora ses jeunes hommes, ,Et ses vierges ne reçurent pas de louanges ; -
KJ
63. The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage. -
King James
63. The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage. -
Nouvelle Français courant
63. Le feu consuma les jeunes gens, on ne chanta plus pour les jeunes filles. -
La Bible Parole de Vie
63. Le feu a brûlé les jeunes gens, ,et personne n'a plus chanté pour les jeunes filles. -
Reina-Valera
63. El fuego devoró sus mancebos, -
Louis Segond 1910
63. Le feu dévora ses jeunes hommes, Et ses vierges ne furent pas célébrées; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
63. Un feu dévora les jeunes gens,
pour les jeunes filles, on ne chanta plus l’éloge.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter