Psaumes > 18 : 50
50. C'est pourquoi je te célébrerai parmi les nations, SEIGNEUR, ,je chanterai pour ton nom.
-
La Bible en français courant
50. Je veux donc te louer parmi les nations ,et te célébrer par mes chants. -
La Colombe
50. C'est pourquoi je te célébrerai parmi les nations, ô Éternel ! ,Et je psalmodierai (en l'honneur) de ton nom. -
KJ
50. Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. -
King James
50. Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. -
Nouvelle Français courant
50. C'est pourquoi je te loue parmi les peuples, je te célèbre par mes chants. -
La Bible Parole de Vie
50. C'est pourquoi, SEIGNEUR, ,je te dis merci parmi les peuples et je chante ton nom. -
Reina-Valera
50. El cual engrandece las saludes de su rey, -
Louis Segond 1910
50. (18:51) Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
50. Aussi je te rends grâce parmi les nations, SEIGNEUR !
et je chanterai en l’honneur de ton nom :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter