Psaumes > 18 : 33
33. C'est le Dieu qui me ceint de vaillance,et qui rend ma voie parfaite.
-
La Bible en français courant
33. C'est lui qui me donne la force d'agir, ,qui fait réussir ce que j'entreprends, -
La Colombe
33. C'est Dieu qui me ceint de force,Et qui rend parfait mon chemin. -
KJ
33. He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. -
King James
33. He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. -
Nouvelle Français courant
33. C'est lui qui me donne la force d'agir, qui fait réussir ce que j'entreprends, -
La Bible Parole de Vie
33. Ce Dieu me remplit de force, ,il me montre le bon chemin. -
Reina-Valera
33. Quien pone mis pies como pies de ciervas, -
Louis Segond 1910
33. (18:34) Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
33. Ce Dieu me ceint de vigueur,
il rend mon chemin parfait
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter