Psaumes > 119 : 82
82. Mes yeux s'épuisent à attendre tes paroles ; ,je dis : Quand me consoleras-tu ?
-
La Bible en français courant
82. Mes yeux s'épuisent à scruter ton message, ,et je demande : « Quand me consoleras-tu ? » -
La Colombe
82. Mes yeux languissent après ta promesse ; ,Je dis : Quand me consoleras-tu ? -
KJ
82. Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me? -
King James
82. Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me? -
Nouvelle Français courant
82. Mes yeux s'épuisent à scruter ta promesse, et je demande : « Quand me consoleras-tu ? » -
La Bible Parole de Vie
82. Mes yeux se fatiguent à attendre ce que tu as promis.,Je demande : « Quand vas-tu me consoler ? » -
Reina-Valera
82. Desfallecieron mis ojos por tu palabra, -
Louis Segond 1910
82. Mes yeux languissent après ta promesse; Je dis: Quand me consoleras-tu? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
82. Mes yeux se sont usés à chercher tes ordres,
et je dis : « Quand me consoleras-tu ? »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter