Psaumes > 119 : 77
77. Que ta compassion vienne sur moi, pour que je vive, ,car ta loi fait mes délices !
-
La Bible en français courant
77. Montre-moi que tu m'aimes, alors je revivrai, ,car je suis ravi d'obéir à ta loi. -
La Colombe
77. Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive ! ,Car ta loi fait mes délices. -
KJ
77. Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight. -
King James
77. Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight. -
Nouvelle Français courant
77. Montre-moi ta tendresse, alors je revivrai ; ton enseignement fait mes délices. -
La Bible Parole de Vie
77. Montre-moi ta tendresse, et je vivrai, ,car ta loi fait toute ma joie. -
Reina-Valera
77. Vengan á mí tus misericordias, y viva; -
Louis Segond 1910
77. Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive! Car ta loi fait mes délices. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
77. Que ta miséricorde me pénètre et je vivrai,
car ta Loi fait mes délices.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter