Psaumes > 119 : 48
48. Je lève mes mains vers tes commandements que j'aime, ,et je veux méditer tes prescriptions.
-
La Bible en français courant
48. En te priant, les mains levées vers les commandements que j'aime, ,je veux réfléchir à ta volonté. -
La Colombe
48. Je lève mes mains vers tes commandements que j'aime, ,Et je veux méditer tes prescriptions. -
KJ
48. My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes. -
King James
48. My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes. -
Nouvelle Français courant
48. En te priant, les mains levées vers tes commandements que j'aime, je veux réfléchir à ce que tu veux. -
La Bible Parole de Vie
48. Je lève les mains vers tes commandements, ,je les aime, je réfléchis à ce que tu veux. -
Reina-Valera
48. Alzaré asimismo mis manos á tus mandamientos que amé; -
Louis Segond 1910
48. Je lève mes mains vers tes commandements que j'aime, Et je veux méditer tes statuts. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
48. Je lève les mains vers tes commandements que j’aime tant,
et je méditerai tes décrets.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter