Psaumes > 119 : 173
173. Que ta main vienne à mon secours, ,car j'ai choisi tes directives !
-
La Bible en français courant
173. Que ta main soit là pour me venir en aide, ,car j'ai choisi tes exigences. -
La Colombe
173. Que ta main vienne à mon secours ! ,Car j'ai choisi tes statuts. -
KJ
173. Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts. -
King James
173. Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts. -
Nouvelle Français courant
173. Que ta main soit là pour me secourir, car j'ai choisi ce que tu exiges. -
La Bible Parole de Vie
173. J'ai choisi de faire ce que tu veux, ,tends-moi la main pour m'aider. -
Reina-Valera
173. Sea tu mano en mi socorro; -
Louis Segond 1910
173. Que ta main me soit en aide! Car j'ai choisi tes ordonnances. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
173. Que ta main me vienne en aide,
car j’ai choisi tes préceptes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter