Psaumes > 119 : 141
141. Je suis chétif et méprisé ; ,je n'oublie pas tes directives.
-
La Bible en français courant
141. Je suis un petit, un méprisé, ,mais je n'ai pas oublié tes exigences. -
La Colombe
141. Je suis chétif et méprisé ; ,Je n'oublie pas tes statuts. -
KJ
141. I am small and despised: yet do not I forget thy precepts. -
King James
141. I am small and despised: yet do not I forget thy precepts. -
Nouvelle Français courant
141. Je suis petit, méprisé, mais je n'ai pas oublié ce que tu exiges. -
La Bible Parole de Vie
141. Je ne suis pas quelqu'un d'important, et on me compte pour rien, ,mais je n'oublie pas tes exigences. -
Reina-Valera
141. Pequeño soy yo y desechado; -
Louis Segond 1910
141. Je suis petit et méprisé; Je n'oublie point tes ordonnances. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
141. Même chétif et méprisé
je n’ai pas oublié tes préceptes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter