Psaumes > 119 : 132
132. Tourne-toi vers moi et fais-moi grâce, ,selon ta règle à l'égard de ceux qui aiment ton nom !
-
La Bible en français courant
132. Tourne-toi vers moi, accorde-moi ton appui, ,comme tu l'as décidé pour ceux qui t'aiment. -
La Colombe
132. Tourne-toi vers moi et fais-moi grâce, ,Selon ta coutume à l'égard de ceux qui aiment ton nom ! -
KJ
132. Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name. -
King James
132. Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name. -
Nouvelle Français courant
132. Tourne-toi vers moi, accorde-moi ta grâce, comme tu l'as décidé pour ceux qui t'aiment. -
La Bible Parole de Vie
132. Tourne-toi vers moi, aie pitié de moi, ,comme tu l'as décidé pour ceux qui t'aiment. -
Reina-Valera
132. Mírame, y ten misericordia de mí, -
Louis Segond 1910
132. Tourne vers moi ta face, et aie pitié de moi, Selon ta coutume à l'égard de ceux qui aiment ton nom! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
132. Tourne-toi vers moi et fais-moi grâce,
comme il en est décidé pour ceux qui aiment ton nom.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter