Psaumes > 119 : 122
122. Porte-toi garant de moi, ton serviteur, pour le bien.,Que des gens arrogants ne m'oppriment pas !
-
La Bible en français courant
122. Garantis-moi que tout finira bien ; ,que les insolents ne m'oppriment plus ! -
La Colombe
122. Porte-toi garant de ton serviteur pour (son) bien.,Ne me laisse pas opprimer par des présomptueux ! -
KJ
122. Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me. -
King James
122. Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me. -
Nouvelle Français courant
122. Garantis le bonheur de ton serviteur ; que les personnes insolentes ne m'oppriment plus ! -
La Bible Parole de Vie
122. Assure le bonheur de ton serviteur.,Que les orgueilleux ne m'écrasent pas sous leur pouvoir ! -
Reina-Valera
122. Responde por tu siervo para bien: -
Louis Segond 1910
122. Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur, Ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
122. Garantis le bonheur de ton serviteur ;
que les orgueilleux ne m’oppriment pas.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter