Psaumes > 119 : 117
117. Soutiens-moi, pour que je sois sauvé,et que j'aie constamment les yeux sur tes prescriptions !
-
La Bible en français courant
117. Reste mon appui, pour que je sois sauvé ; ,je chercherai toujours quelle est ta volonté. -
La Colombe
117. Sois mon appui, pour que je sois sauvé,Et que j'aie toujours les yeux sur tes prescriptions ! -
KJ
117. Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually. -
King James
117. Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually. -
Nouvelle Français courant
117. Reste mon appui, pour que je sois sauvé ; je ne perdrai pas de vue ta volonté. -
La Bible Parole de Vie
117. Sois mon appui : je serai sauvé,et je chercherai toujours à faire ce que tu veux. -
Reina-Valera
117. Sosténme, y seré salvo; -
Louis Segond 1910
117. Sois mon appui, pour que je sois sauvé, Et que je m'occupe sans cesse de tes statuts! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
117. Soutiens-moi, et je serai sauvé,
et je ne perdrai pas de vue tes décrets.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter