Matthieu > 7 : 5

5. Hypocrite, ôte d'abord la poutre de ton œil ! Alors tu verras comment ôter la paille de l'œil de ton frère.

Notes

  • Notes : Matthieu 7:5

    verras : le verbe employé au v. 3 (Pourquoi regardes-tu…) est ici renforcé par un préfixe (voir Mc 8.24s où les deux mêmes verbes apparaissent). On pourrait traduire : tu verras assez clair pour ôter… Cf. Ga 6.1. Evangile selon Thomas 26 : « Jésus a dit : “La paille qui est dans l’œil de ton frère, tu la vois, mais la poutre qui est dans le tien, tu ne la vois pas. Quand tu auras enlevé la poutre de ton œil, alors tu verras assez bien pour enlever la paille de celui de ton frère.” »

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr