Matthieu > 7 : 14
14. Mais étroite est la porte et resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent.
-
La Bible en français courant
14. Mais combien étroite est la porte et difficile le chemin qui mènent à la vie ; peu nombreux sont ceux qui les trouvent. » -
La Colombe
14. Mais étroite est la porte et resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui le trouvent. -
KJ
14. Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. -
King James
14. Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. -
Nouvelle Français courant
14. Mais combien étroite est la porte et difficile le chemin qui mènent à la vie ; peu nombreux sont ceux qui les trouvent. -
La Bible Parole de Vie
14. Mais la porte qui ouvre sur la vie est étroite, et le chemin pour y aller est difficile. Ceux qui le trouvent ne sont pas nombreux. » -
Reina-Valera
14. Porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que lleva á la vida, y pocos son los que la hallan. -
Louis Segond 1910
14. Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. combien étroite est la porte et resserré le chemin qui mène à la vie, et peu nombreux ceux qui le trouvent.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter