Matthieu > 19 : 19
19. honore ton père et ta mère, et : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
-
La Bible en français courant
19. respecte ton père et ta mère ; aime ton prochain comme toi-même. » -
La Colombe
19. honore ton père et ta mère,et : ,Tu aimeras ton prochain comme toi-même. -
KJ
19. Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself. -
King James
19. Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself. -
Nouvelle Français courant
19. tu respecteras ton père et ta mère ; tu aimeras ton prochain comme toi-même. » -
La Bible Parole de Vie
19. Respecte ton père et ta mère. Aime ton prochain comme toi-même. » -
Reina-Valera
19. Honra á tu padre y á tu madre: y, Amarás á tu prójimo como á ti mismo. -
Louis Segond 1910
19. et: tu aimeras ton prochain comme toi-même. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. Honore ton père et ta mère. Enfin : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter