Luc > 6 : 46
46. Pourquoi m'appelez-vous « Seigneur ! Seigneur ! » et ne faites-vous pas ce que je dis ?
-
La Bible en français courant
46. « Pourquoi m'appelez-vous “Seigneur, Seigneur”, et ne faites-vous pas ce que je vous dis ? -
La Colombe
46. Pourquoi m'appelez-vous : Seigneur, Seigneur ! et ne faites-vous pas ce que je dis ? -
KJ
46. And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say? -
King James
46. And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say? -
Nouvelle Français courant
46. Pourquoi m'appelez-vous “Seigneur, Seigneur”, et ne faites-vous pas ce que je vous dis ? -
La Bible Parole de Vie
46. « Vous m'appelez : “Seigneur ! Seigneur ! ”, mais vous ne faites pas ce que je dis. Pourquoi donc ? -
Reina-Valera
46. ¿Por qué me llamáis, Señor, Señor, y no hacéis lo que digo? -
Louis Segond 1910
46. Pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur! et ne faites-vous pas ce que je dis? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
46. « Et pourquoi m’appelez-vous “Seigneur, Seigneur” et ne faites-vous pas ce que je dis ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter