Jérémie > 50 : 45
45. A cause de cela, écoutez le projet que le SEIGNEUR a formé contre Babylone, ,et les plans qu'il a préparés contre le pays des Chaldéens ! ,Sans faute, ils seront traînés comme les petits du troupeau ; ,Sans faute, il dévastera leur domaine.
-
La Bible en français courant
45. Écoutez donc quel projet le Seigneur fait contre Babylone, ,quels plans il a préparés contre les habitants du pays. ,Soyez-en sûrs, on les emmènera ,comme du bétail jusqu'au dernier. ,Soyez-en sûrs, leur propre domaine les rejette avec horreur. -
La Colombe
45. C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Éternel a prise contre Babylone, ,Et les desseins qu'il a conçus contre le pays des Chaldéens ! ,Certainement on les traînera comme les petits du menu bétail, ,Certainement on rendra désolé leur domaine. -
KJ
45. Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitation desolate with them. -
King James
45. Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitation desolate with them. -
Nouvelle Français courant
45. Écoutez donc quel projet le Seigneur a formé contre Babylone et quels plans il a préparés contre les habitants du pays. Soyez sûrs qu'on les emmènera comme du bétail jusqu'au dernier. Soyez sûrs que leur propre domaine les rejette avec horreur. -
La Bible Parole de Vie
45. Écoutez donc,ce que le SEIGNEUR a décidé contre Babylone, ,quels projets il a formés contre les habitants du pays.,Ils seront traînés de force comme des bêtes, ,même les plus petits, c'est sûr.,Leur enclos sera détruit à cause d'eux, ,c'est certain. -
Reina-Valera
45. Por tanto, oid el consejo de Jehová, que ha acordado sobre Babilonia, y sus pensamientos que ha formado sobre la tierra de los Caldeos: Ciertamente los más pequeños del hato los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos. -
Louis Segond 1910
45. C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Éternel a prise contre Babylone, Et les desseins qu'il a conçus contre le pays des Chaldéens! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
45. Ecoutez encore le plan que le SEIGNEUR a arrêté au sujet de Babylone,
les projets qu’il a formés
au sujet du pays des Chaldéens.
Assurément les petits du troupeau les traîneront ;
assurément il ravagera leur domaine à cause d’eux.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter