Jean > 6 : 59
59. Voilà ce qu'il dit alors qu'il enseignait dans la synagogue, à Capharnaüm.
-
La Bible en français courant
59. Jésus prononça ces paroles alors qu'il enseignait dans la synagogue de Capernaüm. -
La Colombe
59. C'est ce que Jésus dit alors qu'il enseignait dans la synagogue, à Capernaüm. -
KJ
59. These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum. -
King James
59. These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum. -
Nouvelle Français courant
59. Jésus prononça ces paroles alors qu'il enseignait dans la synagogue de Capharnaüm. -
La Bible Parole de Vie
59. Tout cela, Jésus l'enseigne à Capernaüm, dans la maison de prière. -
Reina-Valera
59. Estas cosas dijo en la sinagoga, enseñando en Capernaum. -
Louis Segond 1910
59. Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
59. Tels furent les enseignements de Jésus, dans la synagogue, à Capharnaüm.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter