Jean > 3 : 24
24. Car Jean n'avait pas encore été jeté en prison.
-
La Bible en français courant
24. En effet, Jean n'avait pas encore été mis en prison. -
La Colombe
24. Car Jean n'avait pas encore été jeté en prison. -
KJ
24. For John was not yet cast into prison. -
King James
24. For John was not yet cast into prison. -
Nouvelle Français courant
24. En effet, Jean n'avait pas encore été mis en prison. -
La Bible Parole de Vie
24. À ce moment-là, Jean n'a pas encore été mis en prison. -
Reina-Valera
24. Porque Juan, no había sido aún puesto en la cárcel. -
Louis Segond 1910
24. Car Jean n'avait pas encore été mis en prison. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
24. Jean, en effet, n’avait pas encore été jeté en prison.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter