Jean > 21 : 18

18. Amen, amen, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu passais toi-même ta ceinture et tu allais où tu voulais ; mais quand tu seras vieux, tu étendras les mains, et un autre te passera ta ceinture pour te mener où tu ne voudras pas.

Notes

  • Notes : Jean 21:18

    Amen, amen 1.51n ; cf. Mt 5.18n. – tu passais… : litt. tu te ceignais toi-même. – tu allais : litt. tu marchais. – te passera… : litt. te ceindra ; cf. 18.12,24 ; Ac 21.11-14. – où tu ne voudras pas : cf. Mt 16.22 ; 26.39 ; 2P 1.14.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr