Jean > 21 : 13
13. Jésus vient, prend le pain et le leur donne, ainsi que le poisson.
-
La Bible en français courant
13. Jésus s'approcha, prit le pain et le leur partagea ; il leur donna aussi du poisson. -
La Colombe
13. Jésus s'approcha, prit le pain et le leur donna, ainsi que le poisson. -
KJ
13. Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise. -
King James
13. Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise. -
Nouvelle Français courant
13. Jésus s'approche, prend le pain et le leur partage ; il fait de même avec le poisson. -
La Bible Parole de Vie
13. Jésus s'approche. Il prend le pain et le donne aux disciples. Il leur donne aussi du poisson. -
Reina-Valera
13. Viene pues Jesús, y toma el pan, y les da; y asimismo del pez. -
Louis Segond 1910
13. Jésus s'approcha, prit le pain, et leur en donna; il fit de même du poisson. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Alors Jésus vient ; il prend le pain et le leur donne ; il fit de même avec le poisson.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter