Jean > 21 : 10
10. Jésus leur dit : Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de prendre.
-
La Bible en français courant
10. Jésus leur dit : « Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de prendre. » -
La Colombe
10. Jésus leur dit : Apportez des poissons que vous venez de prendre. -
KJ
10. Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. -
King James
10. Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. -
Nouvelle Français courant
10. Jésus leur dit : « Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de prendre. » -
La Bible Parole de Vie
10. Jésus leur dit : « Apportez donc quelques poissons que vous venez de prendre. » -
Reina-Valera
10. Díceles Jesús; Traed de los peces que cogisteis ahora. -
Louis Segond 1910
10. Jésus leur dit: Apportez des poissons que vous venez de prendre. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. Jésus leur dit : « Apportez donc ces poissons que vous venez de prendre. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter